Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 4152 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Так легко, мило, прекрасно. Просто зимняя песня! Спасибо. Комментарий автора: И Вам спасибо за теплые слова...
Надежда
2010-12-29 10:36:13
Красивый стих, передающий прекрасное настроение сердца. И фото понравилось!
Я подумала, что мы были такими же покрытыми льдом веточками, погруженными в духовный сон. Но любовь и милость Божья растопила лед и мы ожили, проснулись, стали новыми творениями во Христе Иисусе!
Слава Господу!!! Комментарий автора: А ведь и правда...
Спасибо, Наденька!
Елена Чуракова
2011-01-03 14:00:55
Да,в мире нет больще радости-жить каждый день с Христом!Аминь! Комментарий автора: Аминь!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.